(资料图片)
有关及孟尝君有秦难,卒此二人拔之翻译_孟尝君将入秦翻译这方面的知识,估计很多人不是太了解,今天就给大家详细的介绍一下关于及孟尝君有秦难,卒此二人拔之翻译_孟尝君将入秦翻译的相关内容。
1、齐孟尝君使公孙弘西观秦,见昭王,王曰:“薛地大小几何?”弘对曰:“百里.”王笑曰:“地方百里,而欲以难寡人,可乎?”弘对曰:“孟尝君好士.不臣天子,不友诸侯,如此者三人.可为管、商之师,能致主霸王,如此者五人.万乘之严主,辱其使者,退而自刎,必以血污其衣,有如臣者七人.”昭王谢曰:“客何为若此?寡人善孟尝君.”(《战国策·齐策》)译文:齐国孟尝君派公孙弘西去秦国观察情况,公孙弘拜见秦昭王.昭王说:“孟尝君的封地薛有多大?”公孙弘说:“百里.”昭王讥笑道:“仅凭方圆百里之地就想为难我,行吗?”公孙弘说:“孟尝君好结交士人,当中不臣服于天子、不结交诸侯的有三人;能当管仲、商鞅的老师、能使国君称霸为王的有五人;万乘国君羞辱他的使者,(他会)退后一步自刎,一定用血溅污那国君的衣裳,就是像我这样的有七人.”昭王于是道歉说:“您何必如此呢?我对孟尝君还是很好的.”。
Copyright © 2015-2032 华西消费网版权所有 备案号:京ICP备2022016840号-35 联系邮箱: 920 891 263@qq.com